C'est un petit challenge lecture créé par Bidib. En décembre, j'ai lu (pour le défi) 3 livres mais j'ai exploré seulement 1 nouveau pays, si bien que je n'atteins pas encore le nombre symbolique de 100, mais ça ne saurait tarder, grâce aux livres offerts à Noël par mon adorable Aurore :
Oui, je suis déjà allée au Soudan, mais elle ne le savait pas lorsqu'elle a commandé les livres !
visited 99 states (44%)
Try Neptyne, the programmable spreadsheet" class="widthadapted nonealign" border="0" />
Lybie
Hisham Matar, Une disparition.
Devenu adulte, Nuri raconte la disparition, lorsqu'il avait quatorze ans, de son père, Kamal Pasha el-Alfi, ancien ministre de la monarchie égyptienne et dissident politique lybien, enlevé à Genève, le laissant seul avec sa très jeune belle-mère. Au fil des années, il n'aura de cesse de s'interroger sur ce père qu'il conanissait finalement peu et sur la mystérieuse cause de la mort de sa mère… et finira par découvrir un secret dérangeant.
« Pour la première fois depuis la mort de Maman, je vis les yeux de Papa retrouver leur étincelle tandis qu'il racontait de vieilles anecdotes de quand il était “un fier serviteur du roi”. Il fit le récit animé de comment, en 1941, à l'âge de douze ans, il avait rencontré l'oncle légendaire du monarque : un général qui avait commandé les troupes ottomanes pendant la Première Guerre Mondiale et parlait sept langues. »
« Au Caire, quand on me demandait, je disais qu'il était ministre à la retraite, parce que c'était ce que ma mère m'avait dit de répondre. Longtemps, j'ai cru que c'était effectivement un métier. Je savais que Papa n'avait pas de travail, qu'il n'avait pas besoin de travailler pour vivre, qu'il avait hérité d'une grosse somme d'argent de son père, dernier d'une longue lignée de négociants en soie : on avait sur l'étagère un livre écrit par celui qui était à l'origine de tout, Mustapha pacha el-Alfi, une chronique de ses longs et laborieux voyages vers la Chine quelque six cents ans plus tôt. »
« L'avion atterit au Caire au moment même où le jour se levait. En prenant place à l'arrière du taxi, je fus surpris de la spontanéité avec laquelle ma langue formula la vieille adresse : 21 rue Fairouz, Zamalek. Un filet de brume s'étirait dans les rues vides où la chaleur montait déjà. Des souvenirs revenaient. La façon dont ma mère se brossait les cheveux, d'un mouvement flegmatique vers l'extérieur, comme on repousserait une mauvaise nouvelle. Moi à genoux sur une couchette dans une cabine de l'Isis ; tandis que le bateau remontait le Nil vers l'intérieur des terres, brossant les cheveux de Mona. C'est ici que j'avais connu tout ce que j'aimais et tout ce qui aujourd’hui était perdu. Et voilà que j'arrivais dans une absence, après que tout le monde était parti. »
Iran
Zoyâ Pirzâd, On s'y fera.
À Téhéran, Arezou, la quarantaine, divorcée, a repris l'agence immobilière de son père défunt. Elle tente de garder l'équilibre entre sa vie active (où son amie Shirine la seconde efficacement), sa mère capricieuse qui vit comme si l'argent tombait du ciel et sa fille étudiante qui se comporte encore en adolescente perpétuellement insatisfaite. La rencontre d'un riche client, Zardiou, pourrait bien être une nouvelle chance qui lui est donnée, à condition de passer outre son entourage, qui serait scandalisé de la voir se remarier.
Les critiques de ce roman sont souvent sévères, mais il m'a beaucoup plu, me faisant voyager dans la ville, avec de belles descriptions de maisons anciennes, rencontrer des personnalités très diverses dans toutes les couches de la société, découvrir des traditions (la nappe aux sept S) et m'a donné envie d'explorer cette cuisine parfumée.
« Ma mère est une séductrice née. Elle séduit les hommes, elle séduit les femmes, et probablement, quand elle est seule face à son miroir, elle se séduit elle-même. »
« — Tu es comme une pile sur laquelle on tire tout le temps sans jamais la recharger. Tu dois penser un peu à toi. — Comment faire ? — Trouver le chargeur. »
« Arezou jeta un coup d’œil dans la cour. Tous les arbres avaient perdu leurs feuilles, sauf le pin au milieu de la pelouse. Le jour où son père avait rapporté le plançon qu’il avait planté là, Arezou l’avait arrosé avec son petit arrosoir. « Ta mère adore les pins ! », lui avait-il dit. Puis il était tombé malade et il avait dû s’aliter ; il regardait dans la cour par la fenêtre en disant : « Comme ce pin a poussé ! Prends bien soin de ta mère. »
Afghanistan
Mahmud Nasimi, Un Afghan à Paris.
Ce petit libre est une merveille de poésie et de délicatesse. Le jeune auteur, arrivé à Paris sans ressouces, sans parler le moindre mot de français, a découvert, alors qu'il était au bord du désespoir, le Père Lachaise et ses auteurs célèbres dont il s'est fait des amis. C'est à travers leurs œuvres qu'il a appris, en très peu de temps, une nouvelle langue qu'il maîtrise magnifiquement !
« S'il y a quelque obscurité dans mon texte, s'il y a quelque chose que je ne serais pas parvenu transmettre au lecteur, ce sera à cause de ma propre difficulté à dire les choses qui m'habitent et non par la faute de la langue. À l'inverse, écrire en français a révélé en moi des sensations que j'avais éprouvées en Afghanistan et dont je n'avais pas conscience. »
« Malgré tous ces moments difficiles, je me nourrissais d'espoir et pensais à Lao Tseu, philosophe chinois affirmant : “il est plus intelligent d'allumer une toute petite lampe de de se plaindre de l'obscurité” »
« Au-dessus des nuages, il y a toujours le soleil. Car j'aime ce pays. Bien que je n'y aie pas de racines, j'aime y vivre. Bien qu'il m'ait donné peine et souffrance, je l'aime de plus en plus. Bien qu'il m'ait fait éprouver du chagrin, je l'aime avec force. Bien qu'il ait jeté du sel sur mes blessures, j'ai envie d'embrasser pas à pas les sables de la Normandie qui a reçu les blessés dans la nuit du Débarquement. »
Afrique
Afrique du Sud
Yewande Omotoso, La Voisine.
Algérie
Kamel Daoud, La préface du nègre : le Minotaure 504 et autres nouvelles.
Burkina Faso
Roukiata Ouédraogo, Du miel sous les galettes.
Cameroun
Calixte Beyala, Le Christ selon l'Afrique.
Congo Brazzaville
Alain Mabanckou, Le commerce des Allongés.
Djibouti
Abdourahman A. Waberi, Aux États-Unis d'Afrique.
Égypte
Alaa El Aswany, L'Immeuble Yacoubian.
Gabon
Janis Otsiemi, La vie est un sale boulot.
Ghana
Yaa Gyasi, No home.
Nii Ayikwei Parkes, Notre quelque part.
Guinée
Camara Laye, L'enfant noir.
Kenya
Ngugi wa Thiong'o, La rivière de vie.
Mali
Aya Cissoko, N'ba.
Maroc
Mohamed Leftah, L'enfant de marbre.
Maurice
Mariam Sheik Fareed, Le syndrôme de l'accent étranger.
Nathacha Appanah-Mouriquand, Blue Bay Palace.
Mayotte
Nassuf Djailani, À tous ceux qui accusent le poète de traîtrise à la langue française, poème.
Yazidou Maandhui, Mirage, poème.
Nigeria
Chigozie Obioma, Les pêcheurs.
République démocratique du Congo
Denis Mukwege, La force des femmes.
Réunion
Aimé Césaire, Calendrier lagunaire, poème.
Myriam Cazalou, Convois vers l'usine sucrière, poème.
Agnès Gueneau, Cause à ou, poème.
Rosemay Nivard, Un quart de pomme, poème.
Patrice Treuthardt, Retour au port natal, poème.
Rwanda
Gaël Faye, Petit pays.
Scholastique Mukasonga, L'iguifou, nouvelles rwandaises.
Beata Umubyeyi Mairesse, Tous tes enfants dispersés.
Sénégal
Birago Diop, Les contes d'Amadou Koumba.
Fatou Diome, Celles qui attendent.
Soudan
Abdelaziz Baraka Sakin, Le Messie du Darfour.
Tanzanie
Abdulrazak Gurnah, Près de la mer.
Tchad
Adjim Danngar, Djarabane. 1. Au petit marché des amours perdues.
Togo
Kossi Ejoui, L'ombre des choses à venir.
Tunisie
Habib Selmi, La voisine du cinquième.
Zimbabwe
Petina Gappah, Le livre de Memory.
Amérique
Argentine
Gabriela Cabezón Cámara, Pleines de grâce.
Brésil
Paulo Coelho, L'Alchimiste.
Canada :
Jean-Paul Dubois, Tous les hommes n'habitent pas le monde de la même façon (prix Goncourt 2019).
Nancy Huston, Le club des miracles relatifs.
Chili
Luis Sepúlveda, Histoire d'une mouette et du chat qui lui apprit à voler et Histoire du chat et de la souris qui devinrent amis.
Colombie
Gabriel Garciá Márquez, La Mala Hora.
Costa Rica
Edo Brenes, Bons baisers de Limon.
Cuba
Leonardo Padura, Adios Hemingway.
États-unis
Jack London, Martin Eden.
Harper Lee, Va et poste une sentinelle.
Toni Morrison, Beloved.
Guadeloupe
Jenny Archimède, Dans mon île, poème.
Daniel Maximin, Natale, poème
Max Rippon, Cataplasme, poème.
Guy Tirolien, Prière d'un petit enfant nègre, poème.
Guyane
Léon-Gontran Damas, Solde, poème.
Serge Patient, Cayenne est désolée…, poème.
Groenland
Mo Malø, Qaanaaq.
Mo Malø, Diskø.
Mo Malø, Nuunk.
Haïti
Jacques-Stephen Alexis, L'étoile absinthe.
René Depestre, Lettre au poète Léon Damas, poème.
Jamaïque
Kei Miller, By the Rivers of Babylon.
Martinique
Nicole Cage-Florentiny, Dans mon île ne poussent pas les saules, poème.
George Desportes, À la crinière du cyclone, poème.
Éric Pézo, On avance la peur…, poème.
Joseph Polius, Petits mots…, poème.
Julienne Salvat, Dire d'enfance rosée…, poème.
Mexique
Laura Esquivel, Chocolat amer.
Carlos Fuentes, Une certaine parenté.
Pérou
Mario Vargas Llosa, La Tante Julia et le scribouillard.
Venezuela
Karina Sainz Borgo, La fille de l'Espagnole.
Asie
Afghanistan
Spôjmaï Zariâb, La plaine de Caïn.
Arabie Saoudite
Athîr Abdallah Al-Nashmî, Une perte.
Cambodge
Tian, L'année du lièvre (BD) : 1. Au revoir Phnom Penh. 2. Ne vous inquiétez pas. 3. Un nouveau départ.
Chine
Qiu Xiaolong, La danseuse de Mao.
Corée du Nord
Hyeonseo Lee, La fille aux sept noms.
Corée du Sud
Ch'oe Yun, Là-bas, sans bruit, tombe un pétale.
Inde
Rohinton Mistry, L'équilibre du monde.
Indonésie
Pramoedya Ananta Toer, Le monde des hommes. (Buru Quartet tome 1)
Iran
Fariba Vafi, Un secret de rue.
Israël
Amos Oz, Vie et mort en quatre rimes.
Japon
Haruki Murakami, Le passage de la nuit.
Durian Sukegawa, Les délices de Tokyo.
Laos
Loo Hui Phang, L'imprudence.
Népal
Mahjusshree Thapa, Les saisons de l'envol.
Syrie
Niroz Malek, Le promeneur d'Alep.
Sri Lanka
Antonythasan Jesuthasan, Friday et friday.
Taïwan
Xiaole Wu, Les enfants des riches.
Thaïlande
Rattawut Lapcharoensap, Café Lovely.
Turquie
Orhan Pamuk, La femme aux cheveux roux.
Vietnam
Kim Thúy, Man.
Europe
Albanie
Ornela Vorpsi, Buvez du cacao Van Houten !
Allemagne
Eduard von Keyserling, Altesses.
Marlen Haushoffer, Le mur invisible.
Autriche
Daniel Glattauer, Quand souffle le vent du nord.
Daniel Glattauer, La septième vague.
Belgique
Amélie Nothomb, Antéchrista.
Michel Van Zeveren, Le plat du loup plat.
Nadine Monfils, Les folles enquêtes de Magritte et Georgette. 1. Nom d'une pipe !
Bosnie Herzégovine
Miljenko Jergović, Volga, Volga.
Bulgarie
Elitza Gueorguieva, Les cosmonautes ne font que passer.
Croatie
Ante Tomic, Miracle à la Combe aux aspics.
Danemark
Jens Christian Grøndahl, Quelle n'est pas ma joie.
Espagne
Carlos Ruiz Zafón, Marina.
Estonie
Andrus Kivirähk, Les secrets.
Finlande
Sofi Oksanen, Baby Jane.
Arto Paasilinna, La douce empoisonneuse.
France
Maurice Leblanc, Arsène Lupin.
Riad Satouff, Le jeune acteur.
Loïc Clément, d'après Marie-Aude Murail, illustrations Anne Montel, Miss Charity t. 1, L'enfance de l'art.
Romain Gary (Émile Ajar), La vie devant soi et Les racines du ciel)
Delphine Horvilleur, Vivre avec nos morts. Petit traité de consolation.
Jean Giono, Regain.
Daniel Pennac, Le cas Malaussène : 1. Ils m'ont menti. 2. Terminus Malaussène.
Isabelle Guézan, La Nouvelle Organisation du Travail (uniquement sur Kindle).
Romain Gary, Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable.
Daniel Pennac, Mon frère.
Anne Bihan, Craquement nègre…, poème.
Alexis Gloaguen, Rien n'est plus paradoxal que la mort, poème.
Catherine C. Laurent, Regarder le pays, poème.
Grèce
Vassilis Alexakis, Ap. J. C.
Hongrie
Magda Szabó, La porte et Abigaël.
Irlande
Maggie O'Farell, Assez de bleu dans le ciel.
Islande :
Audur Ava Olafsdottir, Miss Islande.
Italie
Alessandro Baricco, Novecento : pianiste. Un monologue.
Macédoine
Rumena Bužarovska, Mon cher mari.
Moldavie
Vladimir Lortchenkov, Des Mille et une façons de quitter la Moldavie.
Norvège
Gunnar Staalesen, Le loup dans la bergerie.
Pays-Bas
Toine Heijmans, En mer.
Pologne
Maryla Szymiczkowa, Madame Mohr a disparu.
Portugal
Gonçalo M. Tavares, Une jeune fille perdue dans le siècle à la recherche de son père.
République Tchèque
Kafka, Le procès et La métamorphose.
Roumanie
Ioana Pârvulescu, La vie commence vendredi.
Panaït Istrati, Codine.
Royaume-uni
Edward Morgan Forster, Avec vue sur l'Arno.
Mhairi McFarlane, Et ne t'avise pas de m'embrasser.
William Makepeace Thackeray, La Foire aux vanités (Vanity Fair).
Alan Bennett, La Reine des lectrices.
Herman Melville, Bartleby le scribe.
Russie
Léon Tolstoï, La sonate à Kreutzer. Le bonheur conjugal. Le diable.
Serbie
Filip Grbic, Errance.
Slovaquie
Pavol Rankov, C'est arrivé un premier septembre.
Suède
Camilla Läckberg, Femmes sans merci.
Katarina Mazetti, Le mec de la tombe d'à côté
Jonas Jonasson, Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire.
Vilhelm Moberg, La saga des émigrants (7 tomes)
Stieg Larsson puis David Lagercrantz, Millenium (6 tomes)
Suisse
Joël Dicker, L’Affaire Alaska Sanders.
Ukraine :
Andreï Kourkov, Le jardinier d'Otchakov.
Océanie
Australie
Joan Lindsa, Pique-nique à Hanging Rock.
Nouvelle Calédonie
Déwé Gorodé, Les mots sont des innocents, poème.
Nicolas Kurtovitch, Le sens des marées, poème.
Raymond Lacroix, Le nouveau sorcier de la grue aux requins, poème.
Frédéric Ohlen, Ils m'ont dit…, poème.
Denis Pourawa, Névarèna, poème.
Paul Wamo, L'épithète, poème.
Nouvelle Zélande
Eleanor Catton, La répétition.
Polynésie française
Célestine Hitiura Vaïte, L'Arbre à pain (Chroniques de Tahiti 1).
Flora Aurima Devatine, Pas d'i…, pas d'o…, poème.
Henri Hiro, Si seulement…, poème.
Wallis-et-Futuna
Virginie Tafilagi, Mes yeux-paroles, poème.